Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

как бес перед заутреней

См. также в других словарях:

  • как бес перед заутреней — (метаться, вертеться) Первый звон чертям разгон. Ср. Все норовит отстать, отделиться от больших семей; от семьи то отойдет, а сил справиться нет, вот он и начинает вертеться как бес перед заутреней. Гл. Успенский. Крестьянин и крестьянский труд.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Как бес перед заутреней — Какъ бѣсъ передъ заутреней (метаться, вертѣться). Первый звонъ чертямъ разгонъ. Ср. Все наровитъ отстать, отдѣлиться отъ большихъ семей; отъ семьи то отойдетъ, а силъ справиться нѣтъ, вотъ онъ и начинаетъ вертѣться какъ бѣсъ передъ заутреней. Гл …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Вертеться как бес (чёрт) перед заутреней — Прост. Ирон. То же, что Вертеться как береста на огне. Один только князь вертелся как бес перед заутреней. Льстя больше всех старику в глаза, он в то же время говорил, что со стороны вице губернатора была тут одна только настойчивость (Писемский …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • бес — а; м. 1. По религиозным представлениям: злой дух, искушающий человека; нечистая сила, чёрт, дьявол (изображается в виде человекообразного существа с рогами, копытами и хвостом). Изгонять бесов. * Вертеться, суетиться, метаться, как бес перед… …   Энциклопедический словарь

  • бес — а; м. см. тж. бес с ним, ну его к бесу, за каким бесом, на кой бес, к бесу 1., к бесу 2., бесовка …   Словарь многих выражений

  • как цыган на кирмаше — (метаться) иноск.: кидаться во все стороны (как биржевые зайцы во время биржи ) См. кирмаш. См. как бес перед заутреней. См. заяц биржевой …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Как цыган на кирмаше — Какъ цыганъ на кирмашѣ (метаться) иноск. кидаться во всѣ стороны (какъ биржевые зайцы во время «биржи»). См. Кирмаш. См. Как бес перед заутреней. См. Заяц …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Боится, как чорт ладону(попа) — Боится, какъ чортъ ладону (попа), потому что попъ ладономъ кадитъ въ церкви. Ср. Ты то что на меня остребенился какъ чортъ на попа. Лѣсковъ. Воительница. 5. Ср. Знаю, что ты до сѣдыхъ волосъ въ недоросляхъ состоишь и Питера, какъ чортъ ладону,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • перетасовка — (иноск.) перемена Перетасовать (иноск.) переменить (намек на тасование карт) Ср. Но вдруг коловратное время переменило козырь и так перетасовало колоду, что князь Сурский... был несказанно рад, попав при этой перетасовке не далее своей степной… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Перетасовка — (иноск.) перемѣна. Перетасовать (иноск.) перемѣнить (намекъ на тасованіе картъ). Ср. Но вдругъ коловратное время перемѣнило козырь и такъ перетасовало колоду, что князь Сурскій... былъ несказанно радъ, попавъ при этой перетасовкѣ не далѣе своей… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ЮЛИТЬ — ЮЛИТЬ, юлю, юлишь, несовер. (разг.). 1. Суетиться, вертеться (как юла). «По земле между цветами юлили проворные жужелицы.» Пришвин. «(Муха) то под носом юлит у коренной, то лоб укусит пристяжной.» Крылов. 2. перен., перед кем чем, около кого чего …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»